2a etapa  |   Glenfinnan - Mallaig - Ferry - Armadale - Isleornsay
Escòcia en BTT






Pluja, Harry Potter, Ferry i canvi d’illa 

Fitxa de l’etapa: 
Distància: 59 km.
Desnivell (+): 842 metres
Ruta: Glenfinnan – Lochailort. - Polnish – Arisiag – Mallaig – Armadale – Teangue - Isleornsay

Presentació de l'etapa:
Una etapa completa, de tot una mica, per fer un tast més ampli. Pluja, tren Jacobita, Harry Potter, ferry, salt a l’illa de Skye; una síntesi de l’etapa del dia. L’etapa presenta una distància i desnivell més semblant a les restants, així que ens servirà en bona mesura per veure el que ens trobarem d’ara endavant.

Descripció de l'etapa: 
Sortim de Glenfinnan amb pluja com a bestreta de la jornada. Ciclem remullats vorejant preciosos llacs de paisatge escocès 100% fins un pont que travessa la via del tren Jacobita. Tenim una idea aproximada de l’hora de pas i esperem a dalt del pont espectants per veure el famós tren de vapor. Un cop arribat i retratat l’esmentat tren, seguim endavant sense defallir per la costeruda A830 fins un mirador que representa part de la batalla de Culloden. L'última batalla campal lliurada en sòl britànic que també va marcar l'últim intent jacobita d’apoderar-se de la corona britànica i potser l'última oportunitat per a un monarca catòlic d'Anglaterra. Seguim endavant amb un perfil d’etapa bastant exigent fins a l’estació del tren jacobita de Lochailort. Una aturada tècnica per veure la coquetona estació i seguim fins a Polnish i a continuació fins a Arisiag on el paisatge marítim s’obra gratament. Fem l’àpat del dia a Arisiag gaudint del paisatge d’aquesta bella població. Reprenem la marxa mentre la pluja ens abandona i enfilem amb decisió fins a Mallaig (2), punt de sortida per fer el salt a l’illa de Skye (1). Sense demora arribem a Mallaig (2) i comprem els bitllets per l’embarcament. Amb un petit marge de temps fem un tomb per la petita i marinera població. Embarquem al ferry, abandonem terra ferma i ens dirigim a Armadale. El sol llueix una estona mentre passegem per la coberta i ens permet gaudir de les magnifiques vistes. Arribats a Armadale desembarquem i trepitgem l’illa de Skye (1). Les vistes son excepcionals, ara ciclem amb menys trànsit i un temps més solejat fins a Teangue i seguidament fins a Isleornsay on tenim reservat l’allotjament i fi d’etapa. Ens acomodem a l’allotjament i tot seguit ens apropem fins al port per anar a trobar un pub que ens han recomanat. Un acollidor pub on degustem el famós “fish & chips” plat nacional i degudament acompanyat d’una reconfortant pinta de cervesa.

Comentaris: 
(1) Amb els seus 1736 km², Skye és la segona illa més gran d'Escòcia després de l'illa de Lewis i Harris. Posseeix un relleu molt escarpat amb la serralada de les Cuillin, que treu el seu nom dels herois irlandesos Cúchulainn. Un vulcanisme antic marca el relleu, sobretot a la meitat nord d'Skye. L'illa d'Skye és l'illa més gran i la més septentrional de les Hèbrides Interiors, al Nord-oest d'Escòcia. Skye és coneguda pels seus paisatges oceànics, la cultura i el seu patrimoni. També aplega una abundant vida silvestre, que inclou l'àguila reial, l'àguila marina, el cérvol comú i la llúdria.
(2) Mallaig és un lloc ideal per explorar els voltants i és una gran entrada a l'illa de Skye, lloc de pas de la anomenada ruta de les illes. És el principal port de pesca comercial a la costa Oest d'Escòcia. Durant la dècada de 1960 va ser el port d'arengada més transitat d'Europa. El conegut tren de vapor Jacobita segueix el famós camí a les illes durant els mesos d'estiu, de Fort William a Mallaig.

Allotjament: 
Fem nit a un acollidor “bed & breakfast” casa particular amb tot tipus de comoditats pel merescut repòs i un tracte familiar immillorable.

Breu:
Segona etapa entretinguda amb diferents ingredients. Etapa per posar-nos a proba amb un desnivell més reial i aproximat del que anirem trobant per endavant. Comencem pel primer salt a una de les illes per les que anirem ciclant. Igualment la pluja ens situa a l’habitual climatologia escocesa. També hem tastat el primer pub autèntic i tipical scotish.

  Print Friendly and PDF